当前位置:首页 > 汉语国学 > 古诗文 > 寄欧阳舍人书

寄欧阳舍人书

寄欧阳舍人书朗读

巩顿首再拜,舍人先生:
去秋人还,蒙赐书及所撰先大父墓碑铭。

反复观诵,感与惭并。

夫铭志之著于世,义近于史,而亦有与史异者。

盖史之于善恶,无所不书,而铭者,盖古之人有功德材行志义之美者,惧后世之不知,则必铭而见之。

或纳于庙,或存于墓,一也。

苟其人之恶,则于铭乎何有?此其所以与史异也。

其辞之作,所以使死者无有所憾,生者得致其严。

而善人喜于见传,则勇于自立;恶人无有所纪,则以愧而惧。

至于通材达识,义烈节士,嘉言善状,皆见于篇,则足为后法。

警劝之道,非近乎史,其将安近?
及世之衰,为人之子孙者,一欲褒扬其亲而不本乎理。

故虽恶人,皆务勒铭,以夸后世。

立言者既莫之拒而不为,又以其子孙之所请也,书其恶焉,则人情之所不得,于是乎铭始不实。

后之作铭者,常观其人。

苟托之非人,则书之非公与是,则不足以行世而传后。

故千百年来,公卿大夫至于里巷之士,莫不有铭,而传者盖少。

其故非他,托之非人,书之非公与是故也。

然则孰为其人而能尽公与是欤?非畜道德而能文章者,无以为也。

盖有道德者之于恶人,则不受而铭之,于众人则能辨焉。

而人之行,有情善而迹非,有意奸而外淑,有善恶相悬而不可以实指,有实大于名,有名侈于实。

犹之用人,非畜道德者,恶能辨之不惑,议之不徇?不惑不徇,则公且是矣。

而其辞之不工,则世犹不传,于是又在其文章兼胜焉。

故曰,非畜道德而能文章者无以为也,岂非然哉!
然畜道德而能文章者,虽或并世而有,亦或数十年或一二百年而有之。

其传之难如此,其遇之难又如此。

若先生之道德文章,固所谓数百年而有者也。

先祖之言行卓卓,幸遇而得铭,其公与是,其传世行后无疑也。

而世之学者,每观传记所书古人之事,至其所可感,则往往衋然不知涕之流落也,况其子孙也哉?况巩也哉?其追睎祖德而思所以传之之繇,则知先生推一赐于巩而及其三世。

其感与报,宜若何而图之?
抑又思若巩之浅薄滞拙,而先生进之,先祖之屯蹶否塞以死,而先生显之,则世之魁闳豪杰不世出之士,其谁不愿进于庭?潜遁幽抑之士,其谁不有望于世?善谁不为,而恶谁不愧以惧?为人之父祖者,孰不欲教其子孙?为人之子孙者,孰不欲宠荣其父祖?此数美者,一归于先生。

既拜赐之辱,且敢进其所以然。

所谕世族之次,敢不承教而加详焉?愧甚,不宣。

巩再拜。

诗文标签: 古文观止 感恩 书信
相关诗文:
寄欧阳舍人书全文赏析
曾巩叩头再次拜上,舍人先生: 去年秋天,我派去的人回来,承蒙您赐予书信及为先祖父撰写墓碑铭。我反复读诵,真是感愧交并。 说到铭志之所以能够著称后世,是因为它的意义与史传相接近,但也有与史传不相同的地方。因为史传对人的善恶都一一加以记载,而碑铭呢,大概是古代功德卓著、才能操行出众,志气道义高尚的人,怕后世人不知道,所以一定要立碑刻铭来显扬自己,有的置于家庙里,有的放置在墓穴中,其用意是一样的。如果那是个恶人,那么有什么好铭刻的呢?这就是碑铭与史传不同的地方。铭文的撰写,为的是使死者没有什么可遗憾,生者借此能表达自己的尊敬之情。行善之人喜欢自己的善行善言流传后世,就发奋有所建树;恶人没有什么可记,就会感到惭愧和恐惧。至于博学多才、见识通达的人,忠义英烈、节操高尚之士,他们的美善言行,都能一一表现在碑铭里,这就足以成为后人的楷模。铭文警世劝戒的作用,不与史传相近,那么又与什么相近呢! 到了世风衰微的时候,为人子孙的,一味地只要褒扬他们死去的亲人而不顾事理。所以即使是恶人,都一定要立碑刻铭,用来向后人夸耀。撰写铭文的人既不能推辞不作,又因为死者子孙的一再请托,如果直书死者的恶行,就人情上过不去,这样铭文就开始出现不实之辞。后代要想给死者作碑铭者,应当观察一下作者的为人。如果请托的人不得当,那么他写的铭文必定会不公正,不正确,就不能流行于世,传之后代。所以千百年来,尽管上自公卿大夫下至里巷小民死后都有碑铭,但流传于世的很少。这里没有别的原因,正是请托了不适当的人,撰写的铭文不公正、不正确的缘故。 照这样说来,怎样的人才能做到完全公正与正确呢?我说不是道德高尚文章高明的人是做不到的。因为道德高尚的人对于恶人是不会接受请托而撰写铭文的,对于一般的人也能加以辨别。而人们的品行,有内心善良而事迹不见得好的,有内心奸恶而外表良善的,有善行恶行相差悬殊而很难确指的,有实际大于名望的,有名过其实的。好比用人,如果不是道德高尚的人怎么能辨别清楚而不被迷惑,怎么能议论公允而不徇私情?能不受迷惑,不徇私情,就是公正和实事求是了。但是如果铭文的辞藻不精美,那么依然不能流传于世,因此就要求他的文章也好。所以说不是道德高尚而又工于文章的人是不能写碑志铭文的,难道不是如此吗? 但是道德高尚而又善作文章的人,虽然有时会同时出现,但也许有时几十年甚至一二百年才有一个。因此铭文的流传是如此之难;而遇上理想的作者更是加倍的困难。象先生的道德文章,真正算得上是几百年中才有的。我先祖的言行高尚,有幸遇上先生为其撰写公正而又正确的碑铭,它将流传当代和后世是毫无疑问的。世上的学者,每每阅读传记所载古人事迹的时候,看到感人之处,就常常激动得不知不觉地流下了眼泪,何况是死者的子孙呢?又何况是我曾巩呢?我追怀先祖的德行而想到碑铭所以能传之后世的原因,就知道先生惠赐一篇碑铭将会恩泽及于我家祖孙三代。这感激与报答之情,我应该怎样来表示呢? 我又进一步想到象我这样学识浅薄、才能庸陋的人,先生还提拔鼓励我,我先祖这样命途多乖穷愁潦倒而死的人,先生还写了碑铭来显扬他,那么世上那些俊伟豪杰、世不经见之士,他们谁不愿意拜倒在您的门下?那些潜居山林、穷居退隐之士,他们谁不希望名声流播于世?好事谁不想做,而做恶事谁不感到羞愧恐惧?当父亲、祖父的,谁不想教育好自己的子孙?做子孙的,谁不想使自己的父祖荣耀显扬?这种种美德,应当全归于先生。我荣幸地得到了您的恩赐,并且冒昧地向您陈述自己所以感激的道理。来信所论及的我的家族世系,我怎敢不听从您的教诲而加以研究审核呢? 荣幸之至,书不尽怀,曾巩再拜上。
寄欧阳舍人书诗词注解
去秋:当指庆历六年。 先大父:去世的祖父。曾巩祖父曾致尧,太宗太平兴国八年(公元983年)进士。入仕后,坚守刚直,敢于言事,屡遭贬斥,历知州府,终户部郎中,真宗大中祥符五年(公元1012年)卒于官,享年六十六岁。 墓碑铭:指欧阳脩所作《尚书户部郎中赠右谏议大夫曾公神道碑铭》。文中说:“庆历六年夏,其孙巩称其父命以来请曰:‘愿有述。’遂为之述。”即指此事。 感与惭并:感激与惭愧之情同时而来。 铭而见之:作铭文使其显现。《礼记·祭统》:“铭者,自名也,自名以称扬其先祖之美,而明著之后世者也。为先祖者,莫不有美焉,莫不有恶焉,铭之义,称美而不称恶,此孝子孝孙之心也。” “或纳于庙,或存于墓,一也”句:谓铭文或人家庙,或存墓中,其用意相同。 生者得致其严:谓活着的人能借以表乐自己尊敬之情。严,尊敬。 喜于见传:谓积善之人乐于见到自己的好处流传于世。 勇于自立:奋发起来有所建树。 无有所纪:没有什么事迹可记。 以愧而俱:因以惭愧和畏惧。 足为后法:足以作为后人的楷模。 “警劝之道,非近乎史,其将安近”句:谓铭的替恶勉善的作用,不与史书相近,那又与什么相近呢? 一欲:一心只想。 不本乎理:不根据事理。 皆务勒铭:都致力于刻立碑铭。 以:用以。 不实:不合事实,意谓虚夸。 常观其人:应当察看撰写铭文的人本身怎么样。 非人:不适当的人。 非公与是:意谓写出的铭文就不公平和不合事实。 传后:传于后世。 “非畜道德而能文章者,无以为也”句:谓不是积蓄有道德素养而又能写好文章的人,是不能做到“公与是”的。 于恶人:对于恶人。 不受而铭之:不接受为他作铭的请求。 辨:辨别清楚。 情善而迹非:心情从善但表现出的事却不好。 意奸而外淑:立意奸诈但却表现出善良的样子。 “有善恶相悬而不可以实指”句:有善有恶极其悬殊,却又不能切实加以指出。 实大于名:实际表现大于名声。 名侈于实:名声超过了实际表现。侈,夸大。 恶:怎么。 惑:困惑、迷乱。 徇:偏于私情。 文章兼胜:文章也相应写得好。 并世而有:同一时期出现。 固:诚然、确实。 卓卓:突出貌。 幸遇而得铭:幸运地相遇而又能得到对方撰写铭文。 衋(xì)然:伤痛的样子。衋,悲伤。 睎(xī):仰慕。 推一赐于巩:推恩一次给我。指欧阳脩应其所请,替他祖父作墓碑铭。 三世:指曾巩自己以及他的父亲、祖父三代都荣受恩惠。 “其感与报,宜若何而图之”句:那感激与报答之心,应当怎么样使之实现呢? 抑:然而。 进之:使之学有所进。屯蹶困苦挫折。 否塞:闭塞不通。屯、否,皆《易》卦名,象征艰难阻塞,时运不通。巩之先祖曾致尧为官刚直,多次遭贬,故云。 显之:使其平生事迹得到显扬。 不出世:不显露于世,即政治上不遇于时。 进于庭:意谓拜入您的门下。 潜遁幽抑:隐逸困顿。 有望于世:对于世事前途有所期待。 辱:谦词,犹言承蒙。 敢:自言冒昧之词。 谕:谕示。旧时上告下的通称。 世族之次:指曾氏家族的世系排列。按欧阳脩在《与曾巩论世族书》中,指出曾巩在陈述家族世系次序排列中,依年代考证有多处不合,故“虽且从所述,皆宜更加考正”。从中可见欧阳脩的求实精神。 敢:岂敢。 加详:加以详细考查。这是曾巩对欧阳脩来信论及曾氏世族一事的表态与回答。 不宣:不一一细说。旧时书信末尾常用语。
寄欧阳舍人书创作背景
《寄欧阳舍人书》作于宋仁宗庆历七年(公元1047年)。庆历六年(公元1046年)夏,曾巩奉父亲之命,写信请欧阳脩为已故的祖父曾致尧作一篇墓碑铭。当年,欧阳脩写好《尚书户部郎中赠右谏议大夫曾公神道碑铭》,曾巩于次年即写此信致谢。 文章通过对铭志作用及流传条件的分析,来述说“立言”的社会意义,阐发“文以载道”的主张,表达了对道德文章兼胜的赞许与追求。文章结构谨严,起承转合自然。
寄欧阳舍人书作者简介

曾巩

中国历代人名大辞典

【生卒】:1019—1083
【介绍】:

宋建昌军南丰人,字子固,世称南丰先生。曾易占子。仁宗嘉佑二年进士。少有文名,为欧阳修所赏识,又曾与王安石交游。累官通判越州,历知齐、襄、洪、福诸州,所至多有政绩。神宗元丰三年,判三班院,上言以节用为理财之要。次年,加史馆修撰,典修五朝国史,管勾编修院,旋擢中书舍人。曾校理《战国策》、《说苑》、《新序》、《列女传》等典籍。尤擅散文,为唐宋八大家之一。追谥文定。有《元丰类稿》。

全宋诗

曾巩(一○一九~一○八三),字子固,世称南丰先生,建昌军南丰县(今江西南丰)人。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。历官太平州司法参军、馆阁校勘、集贤校理兼判官告院,出通判越州,历知齐、襄、洪、福、明、亳、沧诸州。神宗元丰三年(一○八○)判三班院,迁史馆修撰。五年,为中书舍人。六年,病逝于江宁,年六十五。理宗时追谥文定。《宋史》卷三一九有传。曾巩出欧阳修门下,以散文着称。有《元丰类稿》五十卷,《续元丰类稿》四十卷,《外集》十卷。今仅存《元丰类稿》,并有宋刻《曾南丰先生文粹》十卷和金刻《南丰曾子固先生集》三十四卷传世。 曾巩诗九卷,以清康熙五十六年长洲顾崧龄刻《元丰类稿》为底本,校以元大德八年东平丁思敬刻本(简称元刻本),并吸收清何焯《义门读书记》(简称读书记)中的校勘成果。参校本有:明正统十二年邹旦刻本(简称正统本),明嘉靖四十一年黄希宪刻本,有顾之逵跋并录何焯批校(简称顾校本),明嘉靖王抒刻本,有吴慈培录何焯校跋(简称吴校本),明隆庆五年邵廉刻本,有傅增湘校跋并录何焯校跋(简称傅校本),明万历二十五年曾敏才等刻本(简称万历本),明万历二十五年曾敏才等刻清顺治十五年重修本,有章钰校并录何焯、姚椿校(简称章校本),金刻本《南丰曾子固先生集》(简称曾子固集)等。集外诗附于编末。

词学图录

曾巩(1019-1083) 字子固。建昌南丰(今江西南丰)人,世称"南丰先生"。"唐宋八大家"之一。好藏书,珍藏古籍达两万余册,收集篆刻500卷,名为《金石录》。曾校勘《战国策》、《说苑》、《列女传》、《李太白集》和《陈书》等。陈师道、王无咎、曾肇、曾布等皆其门弟子。有《元丰类稿》50卷、《续元丰类稿》 40卷、《外集》10卷流行于世。另有《卫道录》、《大学稽中传》、《礼经类编》、《杂职》、《宋朝政要策》、《诗经教考》等。有词见《梅苑》。

曾巩诗文推荐
临川之城东,有地隐然而高,以临于溪,曰新城。新城之上,有池洼然而方以长,曰王羲之之墨池者。荀伯子《临川记》云也。羲之尝慕张芝,临池学书,池水尽黑,此为其故迹,岂信然邪? 方羲之之不可强以仕,而尝极东方,出沧海,以娱其意于山水之间。岂有徜徉肆恣,而又尝自休于此邪?羲之之书晚乃善,则其所能,盖亦以精力自致者,非天成也。然后世未有能及者,岂其学不如彼邪?则学固岂可以少哉!况欲深造道德者邪? 墨池之上,今为州学舍。教授王君盛恐其不章也,书「晋王右军墨池」之六字于楹间以揭之,又告于巩曰:「愿有记。」推王君之心,岂爱人之善,虽一能不以废,而因以及乎其迹邪?其亦欲推其事,以勉其学者邪?夫人之有一能,而使后人尚之如此,况仁人庄士之遗风馀思,被于来世者何如哉! 庆历八年九月十二日,曾巩记。
数病门稀出,常贫客少过。 经纶知龃龉,耕钓亦蹉跎。 两事艰难极,孤心感慨多。 素交千里远,谁听此时歌。
瘦马君将去,清樽我谩开。 眼看新雨露,身带旧尘埃。 但喜丹心在,休惊白发催。 穷通莫须问,功业有时来。
江湖俗畏远,幽好自相宜。 沦迹异惊众,辞嚣如避时。 优游可以学,薇蕨易为私。 胡然弃回棹,霜雪有驱驰。
纳谏终无牾,知人久更明。 恩波通四海,寿域载群生。 异俗衣裳会,诸儒雅颂声。 威灵空想象,盛德讵能名?
日转归人外,天移入画中。 冕旒馀泽在,惊跸旧仪空。 卜宅三川绕,方丧万里通。 初寒石门路,松桧飒悲风。
沧海难回日,青云如送春。 服丧三月遍,遏乐四夷均。 感格英灵在,褒扬大号新。 依然社稷计,王业付真人。
已应南阳气,犹迟代邸来。 范熔归独化,纲理付群材。 禹会方无外,虞巡遂不回。 空惊柏城仗,箫鼓送馀哀。
继文犹旦暮,归启已讴吟。 画手传英气,书筠见德音。 铸铜馀故鼎,啄草付春禽。 试望桥山路,萧萧翠柏深。
秋日气已盛,阴虫朝暮声。 烟云断溪树,风雨入山城。 沙碛有遗虏,旌旗多远行。 生民苦未息,吾党耻论兵。
谠言留简册,恭德载闺门。 福履三朝盛,官仪一品尊。 九原无复起,万事付谁论。 不必诸儒记,清名久自存。
远略参基命,雄文入典章。 輤车俄就路,瑞节始还乡。 象物陈虚寝,哀歌寄奠觞。 惟应九原上,松桧日苍苍。
郪道鸣弦去,容台抱蕝初。 尘沙开祖帐,冰雪映征车。 久待连城价,谁腾一鹗书。 君王览豪俊,应复召严徐。
翰墨金声远,神情玉气温。 节廉贫愈见,风义老弥惇。 旧学资详正,新仪属讨论。 谁怜一麾出,终不反修门。
从军王粲笔,记礼后苍篇。 谩有残书在,能令好事传。 鹏来悲四月,鹤去遂千年。 试想长桥路,昏昏陇隧烟。