东飞伯劳歌诗词注解
暂无
东飞伯劳歌通用注解
译文
伯劳东飞燕子西去,黄姑和织女时而相见。
住在对门那户人落的女孩子,光彩照人十里八乡都出名。
阳光穿过窗户洒入室内,落在女子的帷帐上,屋内飘散着脂粉的芳香。
女子今年将要十五六岁,身材窈窕,容颜如玉,洁白美丽,无与伦比。
称三春已经过去,日暮时分花朵都已凋零,女儿虽然可爱,称尚没有夫落,这般美丽又有谁爱怜呢?
注释
伯劳:鸟的一种,属雀形目,伯劳科。除西藏无记录外,遍布全国。
黄姑:牵牛星。
发艳:艳光照人。
闾(lǘ):乡里。
牖(yǒu):窗户。
明光:阳光
绮箔:帷幔。
三春:农历正月称孟春,二月称仲春,三月称季春。
参考资料:完善
1、《中国古典爱情诗歌选注》-张岗选注2011年第117页
东飞伯劳歌作者简介
辛德源
辛德源隋朝陇西狄道人士,字孝基,辛子馥之子。他性格沉静热爱学习,博览群书,自幼便声名远扬。辛德源曾仕于北齐,后归北周,担任宣纳上士一职。但是在文帝受禅之后,他久居高位却未能得志,于是选择隐居林虑山,以《幽居赋》抒发胸中之情。
辛德源与当时著名的文学家卢思道交好,二人时常往来,却因被人告发而遭贬谪,被命令从军。但是辛德源在军中任职一年有余后,便得以返回。此后他参与了国史的编纂工作,撰写了《集注春秋三传》和扬子《法言》的注释等著作。辛德源才华横溢,深受时人推崇。
在职业生涯的后期,辛德源转任蜀王杨秀的咨议参军,官至蜀地。他在蜀地的政绩卓越,深受民众爱戴。遗憾的是辛德源在任上病逝,结束了他辉煌的一生。辛德源一生勤奋好学,才华横溢,其作品至今仍流传于世,为后人所传颂。
诗词名句
热门诗文
著名诗人

首页
教育
考研
作文
公考
申论
留学
建造
会计
问答
冀ICP备2024091466号