当前位置:首页 > 汉语国学 > 古诗文 > 日日

日日

日日朗读

日日听铙鼓,坊衢送死频。

岂能悲此事,争愿作归人。

邑屋儿孙众,山坟草树新。

去来应迭代,渠独泪沾巾。

诗文标签: 惆怅 时光
相关诗文:
日日诗词注解
暂无
日日通用注解

译文
一天天的春光和时光争晖飞快流逝,奔向山城的山路早春的杏花发出芳香。
什么时候心绪能全然没有什么事,能得到如春天的百尺游丝一样的春思呢?
注释
日日:意为一天天。唐王昌龄《万岁楼》诗:“年年喜见山长在,日日悲看水独流。
春光:泛指春天明媚妍丽、富于生命力的景象。南朝宋吴孜《春闺怨》诗:“春光太无意,窥窗来见参。”日光:既指艳阳春日,又兼有时光之意。汉陆贾《新语·道基》:“润之以风雨,曝之以日光。”
山城:依山而筑的城市。北周庾信《奉和泛江》:“岸社多乔木,山城足回楼。”
心绪:心思,心情。隋孙万寿《远戍江南寄京邑亲友》诗:“心绪乱如麻,空怀畴昔时。”浑无事:即全无事。浑:犹全。
游丝:指春天时虫类吐在空中而四处飞扬的细丝。南朝梁沈约《三月三日率尔成篇》:“游丝映空转,高杨拂地垂。”
参考资料:完善
1、彭定求等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1371
2、刘学锴等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:1206-1207

日日作者简介

吕南公

中国历代人名大辞典

【生卒】:1047—1086
【介绍】:

宋建昌南城人,字次儒,号灌园先生。神宗熙宁中一试礼闱不遇,度不能逐时好,退筑室灌园,不復以进取为意。益着书,且借史笔以寓褒贬。哲宗元佑初立十科荐士,曾肇疏称之,议欲命以官,未及而卒。有《灌园先生集》。

全宋诗

吕南公(一○四七~一○八六,生卒年据《全宋词》小传),字次儒,建昌南城(今属江西)人。神宗熙宁初,曾举进士不第,会以新经取士,遂罢举(《直斋书录解题》卷一七),以着书讲学为事。《宋史》言熙宁中士方推崇马融、王肃、许慎之业,剽掠补拆临摹之艺大行,南公度不能逐时好,遂罢举。《四库总目提要》已驳正其谬。哲宗元佑初,获曾肇等人推荐,未及授官而卒,年四十。其子吕郁收拾遗稿编成《灌园集》三十卷(符行中《灌园集》序),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录,辑为二十卷。《宋史》卷四四四有传。吕南公诗,以影印文渊阁《四库全书·灌园集》为底本。参校八千卷楼钞本(简称钞本,藏南京图书馆)及《永乐大典》残本等。新辑集外诗附于卷末。