山中诗词注解
暂无
山中通用注解
译文
荆溪潺湲流过露出磷磷白石,天气变得寒冷红叶也变得稀稀落落。
山间小路上本来没有下雨,但苍翠的山色却浓得仿佛要润湿人的衣裳。
注释
荆溪:本名长水,又称浐水、荆谷水,源出陕西蓝田县西南秦岭山中,北流至长安东北入灞水。参见《水经注·渭水》《长安志》卷一六。一作“溪清”。
红叶:秋天,枫、槭、黄栌等树的叶子都变成红色,统称红叶。
元:原,本来。
“空翠”句:形容山中翠色浓重,似欲流出,使人有湿衣之感。
空翠:指绿色的草木。
参考资料:完善
1、董乃斌陈铁民.唐宋名篇.济南:山东教育出版社,2003:61
2、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:208-209
3、张剑.唐宋诗词名篇欣赏.北京:中国人民公安大学出版社,2009:36-37
4、李建.古典诗词读本(第四册).南昌:江西高校出版社,2006:16-17
山中作者简介
林昉
林昉字景初,号石田,一位来自岭南(今广东)的才子。他的一生充满了对诗词的热爱与执着。曾为释英的《句云集》撰写序言,展现了他深厚的文学功底。宋室覆灭后林昉选择了不仕,坚守着自己的节操与信念。
在文学领域林昉与汪元量交往甚密。他们的友谊在《湖山类稿》中留下了许多珍贵的诗篇。其中《客感和林石田》与《答林石田見訪有詩相勞》两篇作品,记录了他们之间的深厚情谊。遗憾的是林昉的《石田別稿》已经失传,使得后人无法一睹其风采。
尽管《石田別稿》已佚,但林昉的诗作仍有十六首流传至今。这些诗作不仅展现了林昉的文学才华,更反映了他对生活的感悟和对时代的关注。在《全粤詩》卷四十九中,我们可以看到林昉的生平事迹以及他的十七首诗作,从中领略这位岭南才子的风采。
诗词名句
热门诗文
著名诗人

首页
教育
考研
作文
公考
申论
留学
建造
会计
问答
冀ICP备2024091466号