当前位置:首页 > 汉语国学 > 古诗文 > 晚泊

晚泊

晚泊朗读

日落江村静,风恬潮水平。

羁怀苦寥落,岁事况峥嵘。

崖臈梅花白,沙寒雪片明。

一杯篷下酒,不放客愁萦。

诗文标签: 晚上 乘船 写景 抒情
相关诗文:
晚泊诗词注解
暂无
晚泊通用注解

译文
我半世以来飘零不定,像蓬草随风;谁想到今年又往巴东,那的方,已多次出现在我的梦中。
我就要进入那险阻难行、万死一生的蜀的;行走在危机四伏的小路,面对高耸的百嶂千峰。
邻船有人来借火种,荒野的神祠,总有人在祈求顺风。
乘九晚潮船泊在淮水南岸,戍楼空无一人,只有乌鸦啼叫,回荡在凄迷的夕阳中。
注释
泊:停船。
半世:半生,半辈子。
无归:无所归宿。
转蓬:蓬草随风飘转,因之比喻到处漂泊。
巴东:古郡名,辖今重庆奉节、云阳等县。陆游此行赴夔州,即奉节。
万死一生:犹言九死一生。极言生命的危险。
千峰百嶂:形容山峦重迭。嶂,指高险像屏障的山。
邻舫:相邻的船。
乞火:求取火种。
丛祠:乡野间的神祠。
祈风:祈求一路顺风。
淮南:陆游泊船的瓜洲所在的属淮南东路。
戍(shù)堞(dié):瓜洲有石城,设兵戍守,此指守望的城楼。堞,城上的短墙。
参考资料:完善
1、陆游.陆游经典作品选.重庆:西南师范大学出版社,1995年6月版:第33页

晚泊作者简介

陈镒

陈镒元朝时期处州丽水人士,字伯銖,才华横溢,名噪一时。他曾担任松陽教授一职,肩负起培养后学的重任。卸任之后陈镒选择在午溪之上筑室定居,并将住所命名为“菉猗”。此一举动不仅体现了他对自然之美的向往,更彰显了他对精神家园的执着追求。此后他将午溪作为自己的文集名称,寓意着对这片土地的深厚情感。陈镒精通诗歌,其诗作风格独特,意境深远,成为后世传颂的佳作。在元朝文坛上,陈镒以其卓越的文学成就,赢得了无数赞誉。