晚泊诗词注解
暂无
晚泊通用注解
译文
我半世以来飘零不定,像蓬草随风;谁想到今年又往巴东,那的方,已多次出现在我的梦中。
我就要进入那险阻难行、万死一生的蜀的;行走在危机四伏的小路,面对高耸的百嶂千峰。
邻船有人来借火种,荒野的神祠,总有人在祈求顺风。
乘九晚潮船泊在淮水南岸,戍楼空无一人,只有乌鸦啼叫,回荡在凄迷的夕阳中。
注释
泊:停船。
半世:半生,半辈子。
无归:无所归宿。
转蓬:蓬草随风飘转,因之比喻到处漂泊。
巴东:古郡名,辖今重庆奉节、云阳等县。陆游此行赴夔州,即奉节。
万死一生:犹言九死一生。极言生命的危险。
千峰百嶂:形容山峦重迭。嶂,指高险像屏障的山。
邻舫:相邻的船。
乞火:求取火种。
丛祠:乡野间的神祠。
祈风:祈求一路顺风。
淮南:陆游泊船的瓜洲所在的属淮南东路。
戍(shù)堞(dié):瓜洲有石城,设兵戍守,此指守望的城楼。堞,城上的短墙。
参考资料:完善
1、陆游.陆游经典作品选.重庆:西南师范大学出版社,1995年6月版:第33页
晚泊作者简介
吴梦旸
吴梦旸字允兆,明浙江归安人士。他才华横溢酷爱吟诗作曲,同时亦擅长山水画艺。在归安同郡他与臧懋循、茅维、吴稼竳并称为“吴兴四子”,四人各有所长,共同为当时的文坛增色不少。
晚年的吴梦旸游历金陵,对音乐尤为钟爱,即便齿落牙摇,仍不忘以琴瑟自娱。他的人生充满激情,不惧权贵,性格刚直,不畏强权。在文学艺术领域,他不仅诗歌造诣深厚,度曲技艺亦颇得好评。
吴梦旸在词学图录方面亦有涉猎,生卒年不详。他的作品《射堂诗抄》流传至今,成为后人研究其文学成就的重要资料。尽管史料有限,但吴梦旸的才华与贡献,无疑在明代的文学史上留下了浓墨重彩的一笔。
诗词名句
热门诗文
著名诗人

首页
教育
考研
作文
公考
申论
留学
建造
会计
问答
冀ICP备2024091466号