当前位置:首页 > 汉语国学 > 古诗文 > 相逢行二首

相逢行二首

相逢行二首朗读

相逢游侠伴,大醉柳市南。

季布止一诺,生平无二三。

诗文标签: 乐府 遗憾 积极 理想
相关诗文:
相逢行二首诗词注解
暂无
相逢行二首通用注解

译文
早晨,谒见过皇帝之后,从银台门出来,乘上五花马去郊外野游。
路上遇到一驾云车。车窗开处,从里面亮出一个姑娘美丽的脸来。
我摇动金鞭,来到车前,停住了马儿,上前相问:你是何方仙女,下得凡来?
于是便邀她一道进入青绮门的一个酒家,与她一起唱歌饮酒。
此女歌扇半掩,含羞而饮,扇遮半面,如同彩云遮月一样美丽。
相见而不得相亲,还不如不相见。
但与她一见情深,虽未言语而灵犀已通。
她为什么要独守空闺呢?长夜孤眠的滋味,可真是令人难涯啊。
她说,与君幽会的日子请待以来日。
可是,现在不正是春风和煦的好日子吗,为什么要待以来日呢?
愿托王母的三青鸟,为我捎去相思的思念信。
就说光阴荏苒,时不我待,转成之间,黑发而成白丝。
少壮时不及时行乐,老大时就会徒然伤悲的。
请将此中密意转告给她,不要令良辰佳日白白地浪掷虚度啊。
与君在喧闹市井中相遇,手挽着马鞭相互作揖问好。
请问老兄,在那一片高楼垂杨之中,哪一处是君家的宅院?
注释
相逢行:乐府旧题。《乐府诗集》卷三十四列入《相和歌辞·清调曲二》,又名《相逢狭路间行》或《长安有狭斜行》。
五花马:唐代名马名。唐宫内厩有五花马。或云五花是剪马鬃为五花,或云马身有花如梅花者。
银台:宫门名。大明宫紫宸殿侧有左、右银台门。
云车:车身饰有云纹者。多指妇女所乘之车。珠箔:车窗上的珠帘。
玉勒:马嚼子,此代指马。迟回:徘徊。
夹毂(gǔ):形容两车靠得很近。毂:本指车轮中央轴所贯处,此代指车。
蹙(cù):践、踏之意。青绮门:即长安东门。汉代长安东出十二门。其三曰霸城门,因其门色青,又名青城门、青门、青绮门。见《水经注·渭水》。
锦衾:锦被也。
罗帷:即罗帐。
暮雨:用巫山神女故事,指男女欢爱之事。
三青鸟:相传为西王母的传信使者。薛道衡《豫章行》:“愿作王母三青鸟,飞来飞去传消息。”
当年:指少壮之时。
旷:荒废,耽误。
红尘内:即繁华热闹的市井之中。
黄金鞭:饰有黄金的马鞭,极言华贵也。
阿那边:犹言在哪里。
参考资料:完善
1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:127-208

相逢行二首作者简介

张元凯

中国历代人名大辞典

【介绍】:

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。

钦定四库全书·伐檀斋集

卷:提要

《伐檀斋集》十二巻,明张元凯撰。元凯字左虞,吴县人。以世职为苏州衞指挥,再督漕北上,自免归。少受毛氏诗,折节读书,寄情诗酒。王世贞常序其诗,比之于沈庆之、曹景宗。及元凯殁后,世贞曝书,得其行巻,自叹知之未尽,復作诗以酹之。今并载四部稿中。其诗大抵推陈出新,不袭窠臼,而风骨遒上,伉壮自喜,每渊渊有金石声,所作西苑宫词,静志居诗话谓其髙出世贞之上。他如北游诸律,亦多不失矩矱,葢其才华本富,又脱屣名利,胸次旷夷,故当琅琊厯下之派盛行,而能不囿于风气,宜世贞之心折不置矣。

伐檀斋集

卷:

余所善张将军,居平呐呐,若不出口,而其勒悍卒,挽强弩,跃马顾盼,有慿陵广武意。至于命亲,知浮大白,鲸吸牛饮,飞不及停,居然高阳酒人也。酒后耳热,慷慨谈说天下事。或意有所不可,白眼骂坐,皆稍稍避去,其人当不能为诗,即为诗,而得一二易水语,髪立骨飞,以附于燕赵之后止矣。顾其所读书必西京后,而开元前。其于格,务跻于武德贞观,而稍稍柔之,以齐梁之月露,其语务出于不经人道,宁有瑕璧,而无完珷玞,此语之在天地,人人能得之,然亦人人耳相剽,若太仓陈陈相因矣。汰而使之,精创而使之新,非有沈深刿刻之思,未易致也。今举其所谓精者、新者,不以归他人,而归之张将军然乎否也?嗟夫,士固不可皮相也,吾居恒怪。夫脱胄珥貂者,例不能为文,语即有之,而若沈始兴之授口,曹竟陵之险歩,偶然之所发,亦噏呓幸中耳。前仅一孟德,后仅一处道,光彩琅琅,戈戟间若盘龙之正始风流不旋踵而以文败矣。今天下幸承平无事,故张将军不治兵,而得以其间治诗,第仅能以一诗人名张将军,而所谓勒悍挽强,顾盼慿陵之态,敛之乎伊吾嗫嚅之地而已矣。然使张将军而以一诗人名于天下后世,彼固甘之。何者,彼睥睨于其僚舍,而数从余于东海上,不以余之侘傺龌龊而有倦心意者,其有真嗜也。将军名元凯,尝督运为千艘帅,再掌衞篆。诗凡十二卷,名之曰伐檀集,盖以其斋故云。

万厯戊寅岁长至日,弇州山人王世贞元美撰。