元日诗词注解
暂无
元日通用注解
译文
高高的轩台辉映着春色,深邃的楼阁沐浴着朝阳。
红色的宫墙内飞舞着彩色的饰旗,翠玉珠帘映曜着宫女们的玉佩。
我效仿古代的明君们,恭谨而节制地治理着国家,终于使八方安定、四海升平了。
(现在)丹陛下排列着森森戟戈,长廊里回荡着丝竹乐声。
壮美的和煦之风浩荡在华夏大地上,康盛的帝王之道运途正昌。
(我)将继承周文王的事业,遵循他的先例、并借鉴古代帝王们成功与失败的经验来治理国家。
春天来临了,小草又像以前一样沐浴在春风里,梅花也像往年一样绽蕊怒放。
我想渡过巨大的河流到达彼岸,但最终还要靠舟船才能渡过去(意思就是靠民众的支持和大臣们的帮助才能治理好国家)。
注释
恭己:语出《论语》,恭谨而律己,是形容君王治理天下的词句。
垂衣:语出《易·系辞》,原意指天下太平,李世民在这里形容自己效法皇帝、尧舜无为而治。
穆:壮美。
康:康盛。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
元日作者简介
卢龙云
中国历代人名大辞典
【介绍】:
明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。復补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。
全粤诗
卷:卷四三五
卢龙云,字少从,号起溟。南海人。幼颖悟,明神宗万历四年(一五七六)举人,十一年(一五八三)进士。授马平知县,补邯郸令,復补长乐。创浚陈唐港圳抵海三千馀丈,疏导滨湖岩湖七十二洋总流。以性耿直,不能俯仰权要,遂左迁江右藩幕。直指冯闻其才名,聘往分考。寻转南廷尉,晋户部员外郎,出权扬州,升贵州参议。着《四留堂稿》、《尚论全编》、《易经补义》、《谈诗类要》。卒,祀乡贤。清道光《广东通志》卷二八二有传,事又见清潘楳元编、谭莹续编《广州乡贤传》卷四。
诗词名句
热门诗文
著名诗人

首页
教育
考研
作文
公考
申论
留学
建造
会计
问答
冀ICP备2024091466号